
無聲樂 - Traditional Calligraphy Exhibition at Moychai Phuket
The works presented in this exhibition are based on a lineage of teachings passed down through generations, beginning with Mr. Li Ruiqing (Qing Dao Ren, 清道人), founder of the Jinshi (金石派) calligraphy school, followed by Hu Xiaoshi (Xiao Shi, 小石), Zhang Longyan (Shi Zhi, 十之), and finally Mr. Yuan Jung Ping (Zhong Dao Ren, 中道人).
二零一八年起,袁安瑞受教於「曦軒」書道班中道人門下。本次展覽的幾幅作品均為自清道人(李瑞清)至中道人(袁中平先生)傳承下來的法脈。
「故書者,無聲之樂。
樂者,有聲之書。」
十之

無聲樂
Silent Music
Calligraphy, like music, follows rhythm and flow. Each brushstroke echoes movement and emotion — a silent composition, heard not by the ears but resonates in the heart.

法非法 · 非非法
為無為 · 無無為
The Teaching is not the ultimate Teaching — yet not a false one.
Action is inaction, yet not without action.
心地無風濤隨在皆青山綠樹
性天中有化育觸處都魚躍鳶飛
When the mind is calm, all places become green mountains and trees. From the nature of true being arises transformation — everywhere, fish leap and kites soar.
Seals used:

安 (An) - Courtesy name
袁氏 (Yuan) - Surname given by the teacher
安瑞 (An Rui) - Name given by the teacher
鳴 (Ming) - Resonance
中道門 (Zhong Dao Men) - The School of the Middle Way

法尚應捨何況非法
Even the Dharma must be let go — how much more so that which is not.
A core Chan (Zen) teaching on non-attachment: true wisdom lies beyond clinging, even to the path itself.
Seals used:

安 (An) - Courtesy name
小安 (Xiao An) - Courtesy name
佛印 - Buddha seal

求真
Seeking Truth
A lifelong pursuit of authenticity — beyond illusion, beyond form. Rooted in both Daoist clarity and scholarly inquiry, this phrase reflects the essence of inner cultivation.
Seals used:

安瑞 (An Rui) - Name given by the teacher
中道門 (Zhong Dao Men) - The School of the Middle Way

書是無聲樂 · 道為眾妙門
Calligraphy is silent music
The Dao is the subtle gateway to all wonders
A reflection on art as a path — where brush and silence become entry points to the infinite.
Seals used:

安瑞 (An Rui) - Name given by the teacher
中道門 (Zhong Dao Men) - The School of the Middle Way

茶爐炭
Tea Brewing Character
An invented character composed of the radicals for tea (茶), brazier (爐), and charcoal (炭). The surrounding text mimics the sounds of water at various stages of boiling, drawing inspiration from classical tea texts that describe the subtle music of bubbling water.
Seals used:

安瑞 (An Rui) - Name given by the teacher

十目一心
Ten Eyes, One Heart
This phrase forms the foundation of the traditional character 德 (virtue) — composed of “十” (ten), “目” (eyes), “一” (one), and “心” (heart).
一日不可無茶清香自養神
Not a day without tea — its pure fragrance naturally nourishes the spirit.
A quiet homage to the everyday ritual of tea as a source of clarity, calm, and inner cultivation.
Seals used:

安 (An) - Courtesy name
袁氏 (Yuan) - Surname given by the teacher
安瑞 (An Rui) - Name given by the teacher
佛印 - Buddha Seal
日高人渴漫思茶 - As the sun rises high and thirst sets in, one casually longs for tea.

隱居在人間
Dwelling in Seclusion Among the World
Not retreating from society, but living quietly within it — this phrase reflects a Daoist ideal: to remain inwardly detached while outwardly present.
A life of simplicity, clarity, and inner freedom, hidden not in the mountains, but among people.
Seals used:

小安 (Xiao An) - Courtesy name
上德若谷 (Shang De Ruo Gu) - True virtue is humble, receptive, and low — like a valley that gathers water from all directions.

見山仍是山
Seeing the Mountain Still as a Mountain
A reference to the Zen teaching:
“At first, mountains are mountains; then, mountains are no longer mountains; and finally, mountains are once again mountains.”
This phrase reflects the return to simplicity after deep insight — seeing reality as it is, without illusion, yet with awakened clarity.
Seals used:

安瑞 (An Rui) - Name given by the teacher
上德若谷 (Shang De Ruo Gu) - True virtue is humble, receptive, and low — like a valley that gathers water from all directions.
欲辯已忘言 - Just as I wish to explain, I’ve already forgotten the words.

左琴右書
Qin to the Left, Calligraphy to the Right
A traditional image of the refined scholar: one who cultivates both sound and silence, feeling and form.
The Guqin and Brush — together — embody harmony of inner stillness and outward expression.
Seals used:

小安 (Xiao An) - Courtesy name